В XX веке фольклористы и этнографы записали в Ингушетии большое количество песен, одной из которых стала известная народная песня «Хьо сайран хитӀа еча, дарида-да» («Когда вечером ты пойдёшь за водой, дарида-да»). Инстаграм-паблик ingush.folklore рассказывает о её истории.

Изначально текст песни «Дарида» или «Хьо сайран хитIа еча» был записан Беком Абдул-Богобовичем Абадиевым в селе Ньясар-Корт от Мадинат Джамарзиевны Абадиевой 1904 года рождения. 

Такой тип песен был достаточно популярен ингушей и, как правило, исполнялся во время шуточных сватовств — «Бегаш-Зоахалол». 

«Песня о мужчине, который признается в любви к женщине, чему она пытается сопротивляться. Множество подобных песен на ту же тему «кошки-мышки» записано фольклористами и этнографами Ингушетии в ХХ веке», — говорится в публикации ingush.folklore.

В Сети песня «Хьо сайран хитIа еча» доступна в исполнении народной артистки Тамары Яндиевой и группы «Лоам» с субтитрами и переводом на русский язык, выполненным Youtube-каналом «Собар Кхетам». 

Фото иллюстративное. Источник: dancelib.ru

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии